私とトリリンガル
こんばんは。
ずっと気になってることなんですが・・・
わたしは日本語、英語、韓国語を話せます。
正直、発音に関しても日本人が話す英語や韓国語っていう感じではないです。
昔から気になってたのが、英語話してるときとか韓国語をはなしてるときって
何語で物事考えてるんだろうって・・・
英語で韓国語を教えるってなったとしても、全く混乱しませんし、英語と韓国語をミックスで話したりしても全くパニックにはならないんです。
普通の会話のテンポに着いていけてるから日本語を挟んで訳してるわけじゃないように思うけど・・・
何語で考えて会話しているのか自分のことなのに全くわからない・・・
英語の時は英語で物事考えてるんかな・・・?
って思ったりもするけど、確信はないし・・・
いったいどうなってるんや・・・
脳みそって不思議。
これからも観察していきたいと思います笑
おしまい!